毁梦夕若浮伤年华旧亿倘若石沉深海
[huĭ mèng xī ruò fú shāng nián huá jiù yì tăng ruò shí chén shēn hăi]
This dramatic phrase can be loosely translated as 'Shattered dreams float away as past memories sink into the depths like stone,' indicating melancholy about past disappointments sinking forever beyond reach.