Understand Chinese Nickname
恍如隔世的梦
[huăng rú gé shì de mèng]
Describes a dream that feels like it comes from another era or reality. It’s often used when something seems so surreal that it appears almost impossible to belong to this world or time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
故以似梦
[gù yĭ sì mèng]
This implies that something often events or encounters feels like a dream due to its unrealistic ...
好似梦
[hăo sì mèng]
Seems Like a Dream is often used to describe fleeting ethereal experiences in life that feel too good ...
是梦亦梦已是梦
[shì mèng yì mèng yĭ shì mèng]
The phrase It ’ s Dream as Dream implies a state of living in illusions constantly questioning reality ...
这是梦
[zhè shì mèng]
This is just a dream It conveys the feeling that things happening or what someone pursues might be ...
亦梦似梦却无梦
[yì mèng sì mèng què wú mèng]
It feels like a dream yet theres no actual dream conveying confusion between reality and dreams expressing ...
梦见一个梦
[mèng jiàn yī gè mèng]
Dream About A Dream depicts a state where everything in the dream feels ethereal elusive like a second ...
恍若如梦
[huăng ruò rú mèng]
It describes things so surreal they seem like a dream Often used when someone feels everything happening ...
梦不再是梦而已
[mèng bù zài shì mèng ér yĭ]
Literally it means The dream is no longer just a dream It suggests something has become a reality from ...
似是梦一场
[sì shì mèng yī chăng]
As if it were but a dream reflects that things or events seem illusory transient elusive and dreamlike ...