Understand Chinese Nickname
黄昏的味觉嗅出了已经离别
[huáng hūn de wèi jué xiù chū le yĭ jīng lí bié]
The taste at dusk smells of parting - using the imagery of twilight and scent symbolizes a subtle yet poignant realization that something cherished has come to an end.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
暮色初尽
[mù sè chū jĭn]
Twilight Fades Away : A poetic way of describing dusk or nightfall In literature this scenery often ...
与暮
[yŭ mù]
With Twilight brings a romantic and dreamy vibe indicating an affinity with dusk perhaps symbolizing ...
余晖散落
[yú huī sàn luò]
It depicts twilights fading light suggesting a serene yet melancholic moment where day ends and ...
晚香浮动
[wăn xiāng fú dòng]
Fluctuating fragrance late in the evening : Depicts the subtle yet elegant scent floating around ...
霓虹灯下念你转身的味道
[ní hóng dēng xià niàn nĭ zhuăn shēn de wèi dào]
A poetic and melancholic expression about reminiscing under neon lights about someone ’ s scent ...
黄昏的味觉嗅出了离别
[huáng hūn de wèi jué xiù chū le lí bié]
Using metaphors associated with taste and smell at dusk this online name poetically expresses a ...
暮光回眸
[mù guāng huí móu]
It combines ‘ twilight ’ the soft lighting in the early morning or just after the sun goes down with ...
余下霞光
[yú xià xiá guāng]
Refers to the remaining light of twilight or evening glow Symbolically it could represent the end ...
光明已谢
[guāng míng yĭ xiè]
Light has faded It conveys a melancholic feeling that something once bright hopeful or joyful has ...