Understand Chinese Nickname
换衣换发型换鞋却换不了心
[huàn yī huàn fā xíng huàn xié què huàn bù le xīn]
It means 'Changing clothes, hairstyle, and shoes, but can't change the heart,' reflecting a situation where altering external appearances does not change internal feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
未央心已换
[wèi yāng xīn yĭ huàn]
Unfaded Yet the Heart Has Changed This suggests a shift in feelings while the outward appearance ...
心不入衣
[xīn bù rù yī]
Translated as Heart does not fit in the clothes it represents inner turmoil and the mismatch between ...
心变了怎么会不明显
[xīn biàn le zĕn me huì bù míng xiăn]
How can it not be obvious if the heart changes ? The phrase implies that when ones feelings change ...
换衣换人不换心
[huàn yī huàn rén bù huàn xīn]
Meaning change clothes change people but not the heart It implies constancy and loyalty regardless ...
可画皮难画心
[kĕ huà pí nán huà xīn]
It means It is easy to change appearances but not the heart This suggests the difficulty of truly understanding ...