-
竹下薄雾泛荷上轻烟慢
[zhú xià bó wù fàn hé shàng qīng yān màn]
Thin Mist Under the Bamboo Light Smoke Drifting on the Lotus Pond paints a tranquil scene typical ...
-
长烟落日
[zhăng yān luò rì]
The phrase 长烟落日 translates beautifully into Distant Smoke under the Setting Sun often used ...
-
枕边细水流
[zhĕn biān xì shuĭ liú]
This name suggests the tranquility and softness of a slowflowing stream beside ones pillow It evokes ...
-
陌上烟雨
[mò shàng yān yŭ]
Literally misty rain over distant fields it evokes an elegant tranquil and sometimes melancholic ...
-
渐渐东风淡淡烟
[jiàn jiàn dōng fēng dàn dàn yān]
These poetic words convey a scene with soft wind and gentle clouds The phrase suggests calmness peacefulness ...
-
云淡江清
[yún dàn jiāng qīng]
Yun Dan Jiang Qing meaning Fleeting Clouds and Clear River paints a picture of calm and serenity suggesting ...
-
淇水汤汤杨柳依依
[qí shuĭ tāng tāng yáng liŭ yī yī]
Quoting an ancient poem it paints a scene alongside Qi river Qi Shui where willows gently sway It implies ...
-
旧时溪畔
[jiù shí xī pàn]
This name translates to Beside the Old Stream It conveys a nostalgic and serene atmosphere reminiscent ...
-
坐看碧水长东
[zuò kàn bì shuĭ zhăng dōng]
Derived from ancient Chinese poetry this name conveys an elegant imagery of calmly watching flowing ...