Understand Chinese Nickname
花未老人先旧
[huā wèi lăo rén xiān jiù]
'Flowers Aren’t Withered But People Grow Old' conveys the lament that beauty fades more quickly in people than in nature’s bloom.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花开半夏风韵犹存
[huā kāi bàn xià fēng yùn yóu cún]
The flowers bloom halfway through the summer yet still hold their charm A poetic way to express enduring ...
花谢花开花变老
[huā xiè huā kāi huā biàn lăo]
Flowers bloom and fade then they age it symbolizes the passage of time like a flower ’ s life from blooming ...
花再美也抵不过流年似水
[huā zài mĕi yĕ dĭ bù guò liú nián sì shuĭ]
The beauty of flowers fades just like our youthful days slip away easily This phrase implies that ...
庭帷落花依争艳旧人旧事早已更
[tíng wéi luò huā yī zhēng yàn jiù rén jiù shì zăo yĭ gèng]
The fallen flowers under the courtyard canopy still vie for brilliance but old people and past events ...
花骨瘦尽
[huā gú shòu jĭn]
Flowers Wasted Away : Imagines the thinning beauty of a flowers structure over time reflecting ...