Understand Chinese Nickname
画上句号不再留念
[huà shàng jù hào bù zài liú niàn]
Meaning to put a full stop or closure to a matter without lingering attachment. An indication of accepting the end to a chapter and moving forward with decisiveness rather than reminiscing or yearning.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
画上了句号
[huà shàng le jù hào]
Imagining finishing a story or event by putting a full stop It indicates closure on any matter ending ...
不终而散
[bù zhōng ér sàn]
It means something ends before it comes to an end possibly signifying unfinished feelings or incomplete ...
遗忘与句号
[yí wàng yŭ jù hào]
Forgetting and full stop it implies putting an end to some chapter maybe a relationship an affair ...
挽留到最后
[wăn liú dào zuì hòu]
Means Holding On Till the Last Moment In the context of relationships it indicates one has made every ...
直接放手
[zhí jiē fàng shŏu]
Let it go directly This conveys a sense of decisively giving up or no longer holding on to someone or ...
早分离
[zăo fēn lí]
It signifies early parting implying acceptance of inevitable goodbyes possibly suggesting a nonattachment ...
和你的回忆画上句号
[hé nĭ de huí yì huà shàng jù hào]
Putting a Full Stop on Memories With You This implies ending a relationship or closing a chapter of ...
给个理由忘记
[jĭ gè lĭ yóu wàng jì]
The phrase implies a deep yearning for closure indicating someone seeking justification or reasons ...
最后放手
[zuì hòu fàng shŏu]
It means letting go in the end signifying a decision to stop holding on to someone or something perhaps ...