Understand Chinese Nickname
花如过海风过如浪
[huā rú guò hăi fēng guò rú làng]
The flower like passing over the sea; the wind passes by like waves, metaphorically representing transient beauty and the fleeting nature of time or moments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
风里馀花
[fēng lĭ yú huā]
Flowers in the Wind paints an image of fragile beauty caught in a transient moment It may symbolize ...
风花
[fēng huā]
Wind and flower Wind represents the transient aspect of human life whereas flowers are associated ...
山边的风林中的花
[shān biān de fēng lín zhōng de huā]
Flower in the Forest Wind by the Mountain evokes images of natural scenery with profound meaning ...
花过如海风过如浪
[huā guò rú hăi fēng guò rú làng]
Flowery passing like waves It uses metaphors from nature sea and flower to suggest beauty that is ...
风中一枝花
[fēng zhōng yī zhī huā]
A Flower in the Wind evokes the imagery of something as delicate and transient as a flower swaying ...
花瑟秋风
[huā sè qiū fēng]
A combination of withering flowers in autumn winds it evokes imagery of melancholy during the change ...
有风掠过
[yŏu fēng lüè guò]
Means A Wind Passed By which captures the ephemeral beauty of wind passing through signifying fleeting ...
风起花飘絮
[fēng qĭ huā piāo xù]
A poetic way of saying that when wind rises flowers scatter and float as light fluff implying fleeting ...
风待葬若见花
[fēng dài zàng ruò jiàn huā]
It can be poetic and somewhat melancholic describing a moment when one sees flowers under the wind ...