花开花落花无常曲终曲散曲双亡
[huā kāi huā luò huā wú cháng qŭ zhōng qŭ sàn qŭ shuāng wáng]
Roughly translating into 'Flowers blooming and fading as usual while songs come to an end, implying death'. It suggests fleeting life moments like flower seasons, music performances coming to closure, and ultimately, facing inevitable partings.