花开花落不是梦
[huā kāi huā luò bù shì mèng]
'Huaka Huoluobushimeng' can be translated to 'The blooming and wilting of flowers is no dream'. It evokes imagery of cycles of nature and conveys a sentiment that real experiences — whether they last forever or not — hold true value unlike dreams. The rise and fall of fortune might indeed feel unreal but are inevitable parts of living.