Understand Chinese Nickname
蝴蝶飞不过沧海
[hú dié fēi bù guò cāng hăi]
The phrase literally translates to 'butterflies cannot fly over the ocean' and signifies insurmountable challenges in achieving goals or overcoming hardships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
蝴蝶终究飞不沧海
[hú dié zhōng jiū fēi bù cāng hăi]
Translates to the butterfly ultimately cannot fly over the sea symbolizing unreachable dreams ...
蝴蝶飞不过大海o0
[hú dié fēi bù guò dà hăi o0]
Translates to Butterflies Cant Fly Over the Sea A metaphor for unreachable goals or impossible tasks ...
囚鸟飞不过深海
[qiú niăo fēi bù guò shēn hăi]
Literally translates to A caged bird cannot fly over the deep sea which metaphorically describes ...
蝴蝶注定飞不过沧海
[hú dié zhù dìng fēi bù guò cāng hăi]
The Butterfly Doomed Not to Fly Over the Vast Sea is often used in literature to symbolize unattainable ...
蝴蝶飞不过沧海沧海带不走蝴蝶
[hú dié fēi bù guò cāng hăi cāng hăi dài bù zŏu hú dié]
Translates to Butterflies cannot fly across the sea ; the vast ocean cant carry them away This poetic ...
沧海带不走蝴蝶蝴蝶飞不过沧海
[cāng hăi dài bù zŏu hú dié hú dié fēi bù guò cāng hăi]
The Ocean Cant Take Away the Butterfly the Butterfly Cannot Fly Over the Ocean This represents the ...
蝴蝶也可以飞过沧海
[hú dié yĕ kĕ yĭ fēi guò cāng hăi]
It translates to butterflies can also fly across the sea A metaphor expressing hope and perseverance ...
飞不过沧海
[fēi bù guò cāng hăi]
Roughly translated as cannot fly over the vast sea The phrase can refer to being unable to overcome ...
我是断翅的蝴蝶寻不到沧海
[wŏ shì duàn chì de hú dié xún bù dào cāng hăi]
I Am a Butterfly With Broken Wings Searching in Vain For the Vast Sea expresses helplessness and the ...