Understand Chinese Nickname
红颜为爱流了泪
[hóng yán wéi ài liú le lèi]
Literally 'a beauty weeps for love.' It conveys sorrow in the context of a woman shedding tears over romantic love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
美人泪
[mĕi rén lèi]
Literally means Beautys Tears This could refer to someone graceful or melancholic possibly expressing ...
伊人泪
[yī rén lèi]
Literally Tears of beauty it conveys a feeling of longing or nostalgia inspired by a beautiful but ...
佳人含泪
[jiā rén hán lèi]
It describes a beautiful woman in tears Such a scenario conveys deep sorrow pain or distress It may ...
佳人泣
[jiā rén qì]
Beauty Weeps The term 佳人 often refers to a beautiful woman especially in classic literature This ...
伊人泪尽
[yī rén lèi jĭn]
Literally meaning the tears of the beauty are all cried out This expresses deep sorrow by a woman or ...
美人哭
[mĕi rén kū]
Beautys Cry suggesting the sorrowful mood experienced by beauty or expressing sympathy toward ...
红颜为谁倾泪
[hóng yán wéi shéi qīng lèi]
Translating roughly as A beautiful woman sheds tears for whom ? It is a poetic reference often used ...
红颜为君泪君为红颜醉
[hóng yán wéi jūn lèi jūn wéi hóng yán zuì]
A poetic phrase meaning The beauty weeps for you while you fall under her spell reflecting the deep ...
倾世伊人泪消得人憔悴
[qīng shì yī rén lèi xiāo dé rén qiáo cuì]
From classical literature it describes a stunning yet sorrowful woman whose beauty moves people ...