-
暗里有光
[àn lĭ yŏu guāng]
There Is Light in Darkness An optimistic view towards adversity ; no matter how dark or dire a circumstance ...
-
暗透了便望得见星光
[àn tòu le biàn wàng dé jiàn xīng guāng]
Translating loosely into When it gets dark enough youll see the stars Conveys hope in difficult times ...
-
路不黑
[lù bù hēi]
The road is not dark This implies optimism or assurance during difficult times suggesting that despite ...
-
一线光
[yī xiàn guāng]
A Glimmer of Light may imply that theres always hope despite darkness or despair ; this user believes ...
-
不缺星光
[bù quē xīng guāng]
Translating into English as Not Lacking Starlight this moniker suggests that life is always filled ...
-
如果天还没有黑
[rú guŏ tiān hái méi yŏu hēi]
Translates to If The Sky Isnt Dark Yet which conveys hope and possibilities as long as theres still ...
-
夜不会黑
[yè bù huì hēi]
Night Never Goes Dark can mean even though night falls there is still hope There will always be a source ...
-
黑暗尽头会有暖阳
[hēi àn jĭn tóu huì yŏu nuăn yáng]
At the End of Darkness There Will Be Warm Sunlight Conveys a message of hope resilience and perseverance ...
-
黑夜将尽必见晨光
[hēi yè jiāng jĭn bì jiàn chén guāng]
Translates to At the end of the night there must be the light of dawn This expresses hope during hard ...