Understand Chinese Nickname
何以清尘
[hé yĭ qīng chén]
Translating to ‘How to Cleanse the Dust,’ this suggests a contemplative, perhaps philosophical approach, reflecting on ways to clear or cleanse impurities or troubles from oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
洗烟尘
[xĭ yān chén]
Translates into Cleaning Away Smoke Dust expressing cleansing oneself from all troubles and sorrows ...
抹净灰尘
[mŏ jìng huī chén]
This phrase can be translated to Wipe off Dust which metaphorically means purifying oneself from ...
洗涤
[xĭ dí]
It directly means washing or cleansing symbolizing the wish to cleanse oneself physically and spiritually ...
洗尘
[xĭ chén]
Dust Cleansing which can symbolize a renewal or purifying from past experiences It often implies ...
拭去尘埃
[shì qù chén āi]
This can be interpreted as wipe away dust signifying actions to eliminate disturbances impurities ...
抖掉在心里的尘埃
[dŏu diào zài xīn lĭ de chén āi]
Literally translated as shake off the dust in your heart The idiom conveys a determination to rid ...
洗尘衫
[xĭ chén shān]
Washing Dust Off Coat It implies removing all worldly impurities or fatigue suggesting a desire ...
拂拭尘埃
[fú shì chén āi]
To Brush Off Dust symbolizes clearing or sweeping away troubles and worries It can also imply seeking ...