- 
                不需要太多的山盟海誓
                [bù xū yào tài duō de shān méng hăi shì]
                
                                        No need for too many grand vows implying that the user values actions over words when it comes to love ...
                
             
                        - 
                誓言有口无心
                [shì yán yŏu kŏu wú xīn]
                
                                        Literally Vows made but without heartfelt intent It refers to promises or vows that are spoken only ...
                
             
                        - 
                誓言很丰满感情很骨感
                [shì yán hĕn fēng măn găn qíng hĕn gú găn]
                
                                        Vows are abundant but feelings are thin or Promises are easy to make but hard to keep It points out the ...
                
             
                        - 
                誓言誓言只是无言
                [shì yán shì yán zhĭ shì wú yán]
                
                                        Reflects cynicism regarding promises or vows saying Vows vows are only silences which means all ...
                
             
                        - 
                谁说誓言
                [shéi shuō shì yán]
                
                                        Who Says Vows reflects the uncertainty and doubt about commitments or promises in a romantic or personal ...
                
             
                        - 
                何必誓言
                [hé bì shì yán]
                
                                        Why Bother Making Vows questions if oaths or serious commitments really need to be said or made The ...
                
             
                        - 
                誓言还是逝言
                [shì yán hái shì shì yán]
                
                                        Vows versus passing words A reflection on promises ; whether they are heartfelt oaths meant to last ...
                
             
                        - 
                若是无言何须誓言
                [ruò shì wú yán hé xū shì yán]
                
                                        If we were speechless what need would there be for vows ? This suggests a preference for actions over ...
                
             
                        - 
                誓言是蛊惑人心的毒药爱意是魅惑人心的性感
                [shì yán shì gŭ huò rén xīn de dú yào ài yì shì mèi huò rén xīn de xìng găn]
                
                                        Exploring complex emotions around vows and love stating vows serve as toxic sweet talk to captivate ...