Understand Chinese Nickname
何等废物
[hé dĕng fèi wù]
Directly translates to 'What kind of good-for-nothing?' However, in a more nuanced understanding, it may also indicate self-deprecating humor or modesty in a cultural sense.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不美不萌没人爱不帅不酷没人要
[bù mĕi bù méng méi rén ài bù shuài bù kù méi rén yào]
A somewhat exaggerated humorous selfdeprecation suggesting if someones not goodlooking or cool ...
你我非良人
[nĭ wŏ fēi liáng rén]
Translated into English as You and I are not good people it might come across rather boldly or directly ...
太过装懂我
[tài guò zhuāng dŏng wŏ]
Translates to being overly pretentious or pretending to understand things better than others perceive ...
长像不讨喜性格太讨厌
[zhăng xiàng bù tăo xĭ xìng gé tài tăo yàn]
Translates to Looks Unfavorable Personality Even Less Though seemingly negative selfreflection ...
终究是个烂人
[zhōng jiū shì gè làn rén]
End up Being a Goodfornothing shows humility and selfdeprecation perhaps an expression of someone ...
三度微良
[sān dù wēi liáng]
Slightly good at three degrees This is probably an unusual phrase expressing modest abilities in ...
一点好
[yī diăn hăo]
Translated literally as a little bit good It has undertones of modesty perhaps a personality trait ...
不太聪明
[bù tài cōng míng]
Translating to Not very smart it conveys selfdeprecating humor It is a modest or playful way for someone ...
不温柔不漂亮
[bù wēn róu bù piāo liàng]
Translated as Neither gentle nor beautiful it represents selfdeprecating humor This net name may ...