-
何必挽留
[hé bì wăn liú]
Why Bother Keeping ? Suggests letting things go instead of striving too hard to keep them perhaps ...
-
何必在意何必在忆
[hé bì zài yì hé bì zài yì]
It means Why bother caring why bother remembering reflecting an attitude of letting go The user might ...
-
又何必于你
[yòu hé bì yú nĭ]
Why bother with you ? This reflects an attitude of detachment or disillusionment towards others ...
-
又何必呢
[yòu hé bì ní]
Why Bother ? conveys a sense of resignation or apathy It questions the point of certain actions or ...
-
何必揪心
[hé bì jiū xīn]
Translated as why bother oneself it conveys a laidback attitude implying one should not stress over ...
-
何必再拉扯
[hé bì zài lā chĕ]
Why bother pulling ? This suggests giving up on unnecessary conflicts or struggles It ’ s a call ...
-
你这又是何必呢
[nĭ zhè yòu shì hé bì ní]
Why Bother ? indicates confusion concern and some criticism Often used when someone finds other ...
-
那又何必
[nèi yòu hé bì]
Why bother conveys a feeling of futility or resignation questioning why go through the trouble if ...
-
累了就放手不值得
[lĕi le jiù fàng shŏu bù zhí dé]
When tired of a thingperson and letting go means it is no longer worth holding onto possibly a reference ...