Understand Chinese Nickname
好意烂尾
[hăo yì làn wĕi]
'Good Intentions Gone Awry': The name implies actions started with positive intentions have ended up poorly or were ultimately abandoned halfway through, suggesting disappointment and regret.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
是遗憾
[shì yí hàn]
Expresses a sense of regret or missed opportunity The name hints that something might not have gone ...
初衷告终
[chū zhōng gào zhōng]
The phrase means initial intentions have come to an end This user might express regret about lost ...
也有初衷
[yĕ yŏu chū zhōng]
This translates to there was also an original intention suggesting there were pure intentions at ...
初心已不在
[chū xīn yĭ bù zài]
The original intentioninnocence has been gone This phrase often expresses regret about lost passion ...
悔莫初
[huĭ mò chū]
Regret not the beginning expressing reflection on past mistakes or choices wishing they had handled ...
真心让人当笑话看
[zhēn xīn ràng rén dāng xiào huà kàn]
My true intentions end up as a joke It implies a sense of disillusionment where genuine efforts are ...
初心不遇
[chū xīn bù yù]
Failing to meet initial intentions Implies that things did not go as planned or desired possibly ...
毕竟我百般真心不讨好
[bì jìng wŏ băi bān zhēn xīn bù tăo hăo]
Translation : After all my sincere intentions failed to make things better The author may feel dejected ...