Understand Chinese Nickname
好了好了伤疤忘了痛
[hăo le hăo le shāng bā wàng le tòng]
Wounds heal, pain forgotten. This phrase suggests that once problems or pain have passed, they are also forgotten, implying the healing process and moving on from past hurt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
好了伤疤你忘了疼
[hăo le shāng bā nĭ wàng le téng]
Healed Scars Have Made You Forget the Pain suggests when someone has forgotten painful experiences ...
我好了伤疤忘了疼
[wŏ hăo le shāng bā wàng le téng]
Ive healed so Ive forgotten the pain describes the process of moving past wounds emotional or physical ...
好了伤疤忘了的痛
[hăo le shāng bā wàng le de tòng]
Translated as Healed wound and forgotten pain which indicates when physical or emotional injuries ...
好了伤疤忘了未愈合的痛
[hăo le shāng bā wàng le wèi yù hé de tòng]
Healed Wounds Forget Unhealed Pain : Refers to how people can easily forget past pain once they have ...
那伤渐淡忘
[nèi shāng jiàn dàn wàng]
It means Those Injuries Are Gradually Forgotten It signifies the process of healing over time as ...
忘记了伤痛
[wàng jì le shāng tòng]
It means Forgotten pain conveying the idea of moving on from painful memories or emotional wounds ...
好了伤疤却忘了痛
[hăo le shāng bā què wàng le tòng]
Meaning Healed wounds forget the pain symbolizes moving on from past suffering but risks repeating ...
旧伤口忘了疼
[jiù shāng kŏu wàng le téng]
The phrase indicates the healing of old emotional pain One has forgotten the pain from past wounds ...
伤疤忘了疼
[shāng bā wàng le téng]
Means The Scar Has Forgotten the Pain The term reflects on the healing process after hardship showing ...