Understand Chinese Nickname
好姑凉你只配错过
[hăo gū liáng nĭ zhĭ pèi cuò guò]
A rather harsh and self-deprecating phrase indicating that the person believes they are only deserving of being missed or passing by good opportunities or people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
弃之可惜
[qì zhī kĕ xī]
This term implies that something or someone being wasted seems too good to let go or abandon It reflects ...
我放错你的手却不能挽留
[wŏ fàng cuò nĭ de shŏu què bù néng wăn liú]
This phrase expresses regret about letting someone go by mistake and realizing too late the importance ...
姑娘也许我很不好
[gū niáng yĕ xŭ wŏ hĕn bù hăo]
Loosely translated this phrase means Miss maybe I ’ m not very good conveying selfdeprecating thoughts ...
被不重视
[bèi bù zhòng shì]
The meaning is being neglected or being overlooked expressing feelings of insignificance or lack ...
只配思念
[zhĭ pèi sī niàn]
Only Worthy of Missing This phrase reflects a feeling of unworthiness or sadness It implies that ...
误了今生
[wù le jīn shēng]
It implies a sense of missing or ruining this life possibly expressing regret or selfreproach It ...
你不必说我知道我不够好
[nĭ bù bì shuō wŏ zhī dào wŏ bù gòu hăo]
It means There ’ s no need to say ; I know I ’ m not good enough This name may express someone who is feeling ...
我不及ta的二分之一
[wŏ bù jí ta de èr fēn zhī yī]
Feeling incomplete or inadequate compared to someone else implying that this person might consider ...
不识良人
[bù shī liáng rén]
Failing to Recognize the Good Person : Expressing regret for not recognizing or valuing a good person ...