Understand Chinese Nickname
弃之可惜
[qì zhī kĕ xī]
This term implies that something or someone being wasted seems too good to let go or abandon. It reflects feelings of self-appreciation and uniqueness, believing others would also find them valuable and indispensable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
被浪费
[bèi làng fèi]
This name can be translated as being wasted potentially reflecting a feeling of unused potential ...
长情废物
[zhăng qíng fèi wù]
Translating into a waste good at longlasting feelings the term appears selfdeprecatory but implies ...
难遇见怎敢忘
[nán yù jiàn zĕn găn wàng]
Its an expression indicating something or someone memorable suggesting something hard to come ...
念而不舍
[niàn ér bù shè]
Means Think About Without Giving Up which could imply persistent dedication loyalty longing or ...
蹉跎一生
[cuō tuó yī shēng]
Means A Wasted Life Here it reflects on a life not lived to its fullest potential expressing regret ...
原来忘记你是一种奢侈
[yuán lái wàng jì nĭ shì yī zhŏng shē chĭ]
Meaning Forgetting you turns out to be a luxury it reflects feelings of love and attachment suggesting ...
那么舍得放弃
[nèi me shè dé fàng qì]
It implies a sense of regret about easily letting go or giving up on something or someone ...
珍惜到最后什么也留不住
[zhēn xī dào zuì hòu shén me yĕ liú bù zhù]
The phrase means one tries their best to value things or relationships but eventually loses everything ...
妥废
[tuŏ fèi]
Totally discardedwasted Indicating selfdepreciation someone who feels useless or insignificant ...