海依然蓝你却离我千里呵
[hăi yī rán lán nĭ què lí wŏ qiān lĭ hē]
Translated loosely as 'though the sea is still blue, yet you are a thousand miles away from me'. It evokes nostalgia and loneliness as one admires nature (in this case, the sea) which remains beautiful despite missing someone or something far removed.