Understand Chinese Nickname
还如一梦中
[hái rú yī mèng zhōng]
Still Dreaming As Before: Expresses that reality does not significantly change one’s condition, remaining dreamlike or unreal, perhaps hinting at a life unchanged despite passage of time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
注定梦一场
[zhù dìng mèng yī chăng]
An Unavoidable Dream reflects a belief that certain things in life were fated to happen or be dreamlike ...
梦醒后依旧
[mèng xĭng hòu yī jiù]
Dream Waking Still conveys a deep sentiment about life remaining the same even after one has experienced ...
梦还未醒
[mèng hái wèi xĭng]
This phrase literally means the dream has not yet ended indicating that the person may feel their ...
梦尤
[mèng yóu]
Dream still A poetic way to indicate a lingering dream or desire that persists even after the waking ...
也许只是梦
[yĕ xŭ zhĭ shì mèng]
Maybe Just A Dream indicates uncertainty and the ephemeral nature of some experiences It suggests ...
如梦将醒
[rú mèng jiāng xĭng]
As if awakening from a dream indicates the process of becoming conscious and realizing something ...
久梦不醒
[jiŭ mèng bù xĭng]
Long Dream Without Awakening : Suggests being deeply absorbed in fantasy or illusion for an extended ...
醒来在做梦
[xĭng lái zài zuò mèng]
Translated as awake but still dreaming this suggests blurring reality and fantasy living life in ...
不复梦
[bù fù mèng]
No Longer Dreaming suggests abandonment of hope dreams or fantasies often implying a mature or bittersweet ...