Understand Chinese Nickname
海枯石烂不分手天长地久有木有
[hăi kū shí làn bù fēn shŏu tiān zhăng dì jiŭ yŏu mù yŏu]
This name uses romantic expressions like “till the seas run dry and the rocks decay” and “forever and ever.” It refers to a desire for an unbreakable, lasting relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
天长地久
[tiān zhăng dì jiŭ]
This name conveys the meaning of timeless or eternal It suggests a longing for something that lasts ...
海枯石烂人莫离
[hăi kū shí làn rén mò lí]
These words roughly mean that love or friendship will remain strong until the seas run dry and the ...
下一个地方海枯石烂下一站幸福地老天荒
[xià yī gè dì fāng hăi kū shí làn xià yī zhàn xìng fú dì lăo tiān huāng]
This name expresses a deep longing for enduring love and lasting happiness It signifies the wish ...
天长地久海枯石烂
[tiān zhăng dì jiŭ hăi kū shí làn]
Literally meaning until the end of time until seas run dry and stones crumble this name expresses ...
爱爱爱一直到海枯石烂
[ài ài ài yī zhí dào hăi kū shí làn]
Love Love Love until the seas run dry and rocks decay its a poetic expression indicating an eternal ...
有种情叫海枯石烂
[yŏu zhŏng qíng jiào hăi kū shí làn]
It means A kind of love exists that endures till the seas dry up and the stones decay representing everlasting ...
爱到天荒地老终不放手等到海枯石烂终不放弃
[ài dào tiān huāng dì lăo zhōng bù fàng shŏu dĕng dào hăi kū shí làn zhōng bù fàng qì]
Translated as Love forever never letting go until the end of time never giving up until the sea dries ...
海枯石烂情定沵丗天荒地老情定妳玍
[hăi kū shí làn qíng dìng mĭ shì tiān huāng dì lăo qíng dìng năi gă]
Love Till the Sea Runs Dry and Rocks Decay for you Eternal Love Through Worlds End for you : Romantic ...
愛你海枯石爛愛你天荒地老
[ài nĭ hăi kū shí làn ài nĭ tiān huāng dì lăo]
A dramatic expression of love that will last forever until the seas run dry and the stones crumble ...