Understand Chinese Nickname
国庆作业好多
[guó qìng zuò yè hăo duō]
This username translates to 'So much homework during National Day'. It reflects the plight of students who have a lot of academic work even during national holidays, suggesting frustration or humor.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
作业君我真的不爱你
[zuò yè jūn wŏ zhēn de bù ài nĭ]
This username humorously refers to homework as Mr Homework expressing the frustration and dislike ...
作业这个贱人跟我抢周末
[zuò yè zhè gè jiàn rén gēn wŏ qiăng zhōu mò]
Translates as “ Homework this bitch competes for my weekends ” used mostly by students who feel ...
只有作业永伴我
[zhĭ yŏu zuò yè yŏng bàn wŏ]
It sarcastically means Only homework stays with me forever Highlighting the constant inevitable ...
一大堆的作业滚一边去
[yī dà duī de zuò yè gŭn yī biān qù]
This username conveys a humorous and frustrated attitude towards a large amount of homework essentially ...
作业是苦逼大王
[zuò yè shì kŭ bī dà wáng]
It translates to Homework is the King of Hardship This implies frustration and dissatisfaction ...
作业真他玛的矫情
[zuò yè zhēn tā mă de jiăo qíng]
This username translates to Homework is damn pretentious expressing frustration and dissatisfaction ...
每天写作业的我们
[mĕi tiān xiĕ zuò yè de wŏ men]
Translated as we who write homework every day it refers to students or someone constantly burdened ...
很奇怪作业是假期的两倍
[hĕn qí guài zuò yè shì jiă qī de liăng bèi]
This nickname conveys the users frustration or sarcasm about having twice as much homework during ...
放假三天作业百斤
[fàng jiă sān tiān zuò yè băi jīn]
Literally threeday holiday but homework weighing a hundred catties It expresses the frustration ...