Understand Chinese Nickname
过后不伤忘情不念
[guò hòu bù shāng wàng qíng bù niàn]
Expresses moving on without pain after a loss, not reminiscing about affection lost. It embodies a mindset advocating emotional detachment and resilience towards past sentiments and people
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘情
[wàng qíng]
Forgetting lovefeeling expresses someone trying to move on from an intense feeling or situation ...
只是还在想只是还在爱
[zhĭ shì hái zài xiăng zhĭ shì hái zài ài]
Reflects on lingering thoughts and continuous emotional attachment despite knowing that moving ...
失去的温存不滥情
[shī qù de wēn cún bù làn qíng]
This means something like Lost affection without overindulgence in emotion It indicates the longing ...
怎么去忘记怎么去放弃
[zĕn me qù wàng jì zĕn me qù fàng qì]
Expressing feelings about being unable to forget and not knowing how to give up on something or someone ...
我的痴情没能感动你融入你
[wŏ de chī qíng méi néng găn dòng nĭ róng rù nĭ]
Expressing sadness and acceptance of having failed to move or be integrated into the heart of someone ...
其实我还放不开
[qí shí wŏ hái fàng bù kāi]
It conveys a lingering attachment or inability to fully move on from somethingsomeone It expresses ...
没有哭也不会痛
[méi yŏu kū yĕ bù huì tòng]
Expresses the idea of not crying over something does not make the pain disappear It reflects an internal ...
不久留情不疚
[bù jiŭ liú qíng bù jiù]
It implies living without longterm emotional attachment or remorse reflecting a philosophy of ...
喜怒哀乐抛脑后
[xĭ nù āi lè pāo năo hòu]
Expresses letting go of all emotions – joy anger sadness happiness It implies a desire for emotional ...