-
我劝妳早点归去
[wŏ quàn năi zăo diăn guī qù]
This translates roughly to I Persuade You to Return Early It reflects a sense of gentle persuasion ...
-
那就走
[nèi jiù zŏu]
Simple yet powerful meaning Then leave expressing a feeling of indifference towards someone ’ ...
-
怂恿你走
[sŏng yŏng nĭ zŏu]
Encourage you to leave which reflects encouragement or instigation for departure Behind it might ...
-
走掉
[zŏu diào]
Leave or Walk Away Its brief and direct possibly indicating a nonchalant or resigned attitude toward ...
-
主动离场
[zhŭ dòng lí chăng]
Translates as Initiate Departure implying the decision or courage to walk away from situations ...
-
不过将就
[bù guò jiāng jiù]
不过将就 simply translates to just getting by This can suggest a sense of apathy or resignation where ...
-
劝我走
[quàn wŏ zŏu]
Persuade me to leave suggests an urge or encouragement towards departure indicating possible reluctance ...
-
暗自离开
[àn zì lí kāi]
Leaving Quietly indicates departure without notice expressing a wish to leave quietly and unobserved ...
-
要滚就快滚不然姐会赶
[yào gŭn jiù kuài gŭn bù rán jiĕ huì găn]
An aggressive phrase essentially saying If you want to leave roll away do it quickly or Ill force you ...