Understand Chinese Nickname
光阴和风刻下的誓言
[guāng yīn hé fēng kè xià de shì yán]
Translated to 'Vows carved by time and wind,' it reflects on deep promises made under certain moments of life that are as profound and long-lasting as marks left by time and weather.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
承诺如风般过往云烟誓言如尘般染指流年
[chéng nuò rú fēng bān guò wăng yún yān shì yán rú chén bān răn zhĭ liú nián]
Promises Like Wind and Vapors Passing By Vows Like Dust Staining the Flow of Time reflects on fleeting ...
滚烫誓言
[gŭn tàng shì yán]
Translated as blazing vows it depicts passionate promises or commitments made intensely and sincerely ...
海誓山盟无怨无悔
[hăi shì shān méng wú yuàn wú huĭ]
Vows by the Sea and Mountains Without Regret represents strong unchangeable promises made without ...
你说的海誓山盟
[nĭ shuō de hăi shì shān méng]
Translates into The vows of love or oaths that youve made Referencing promises that were grand and ...
谁许谁天长地久谁予谁海枯石烂
[shéi xŭ shéi tiān zhăng dì jiŭ shéi yŭ shéi hăi kū shí làn]
谁许谁天长地久谁予谁海枯石烂 translates into promises of everlasting commitment and undying ...
海誓山盟春花秋月
[hăi shì shān méng chūn huā qiū yuè]
Vows Made By the Sea and Mountains Amid Spring Flowers and Autumn Moons This romantic and poetic name ...
山盟海誓但如疤痕
[shān méng hăi shì dàn rú bā hén]
Literal translation : mountain vows and sea promises but only remain as scars It signifies that ...
是谁和谁的名铭刻了海誓是谁和谁的锁锁住了山盟
[shì shéi hé shéi de míng míng kè le hăi shì shì shéi hé shéi de suŏ suŏ zhù le shān méng]
A poetic way expressing vows made by unnamed lovers carved in eternal pledges or sealed promises ...
在风中写下婚约
[zài fēng zhōng xiĕ xià hūn yuē]
Meaning writing nuptial vows in the wind It poetically describes making solemn promises during ...