-
怪时光匆忙
[guài shí guāng cōng máng]
It expresses regret or dissatisfaction with how quickly time passes Blame Time for Passing Too Swiftly ...
-
也怪相遇太晚
[yĕ guài xiāng yù tài wăn]
Blame the Late Meeting means the regret about meeting someone special too late in life expressing ...
-
只怪我太年轻当时没看清楚
[zhĭ guài wŏ tài nián qīng dāng shí méi kàn qīng chŭ]
Blame me because I was too young to see clearly at that time It conveys feelings after regret or remorse ...
-
咎由自取悔之晚矣
[jiù yóu zì qŭ huĭ zhī wăn yĭ]
Literally meaning Blame yourself and regret too late this name conveys a sense of deep regret for ...
-
怪我太莽撞
[guài wŏ tài măng zhuàng]
Blame Me for Being Too Rash indicates regret or remorse over hasty actions or decisions It expresses ...
-
怪我不懂得珍惜现在后悔来不及
[guài wŏ bù dŏng dé zhēn xī xiàn zài hòu huĭ lái bù jí]
It means Blame me for not cherishing enough ; now its too late for regrets This name reveals feelings ...
-
怪我当初
[guài wŏ dāng chū]
Blame Me at That Time Conveys remorse for decisions or attitudes taken during a particular period ...
-
只怪时光让我该变太多
[zhĭ guài shí guāng ràng wŏ gāi biàn tài duō]
Blaming time for changing things or oneself too much which expresses remorse or regret for changes ...
-
悔太迟
[huĭ tài chí]
Remorse too late A straightforward expression about experiencing regret after realizing mistakes ...