Understand Chinese Nickname
怪我始终太念旧
[guài wŏ shĭ zhōng tài niàn jiù]
'Blame Me for Always Being Nostalgic'. This implies someone feels guilty for often reminiscing about the past, unable to let go easily.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我念旧
[guài wŏ niàn jiù]
Blame me for remembering old times reflecting on someones tendency to look back on the past with regret ...
怪我们始终太念旧
[guài wŏ men shĭ zhōng tài niàn jiù]
Blame Us for Always Being Attached to the Past implies an inclination towards holding onto nostalgic ...
咎由自取旧人故梦
[jiù yóu zì qŭ jiù rén gù mèng]
To blame oneself is only natural for one who indulges in old memories and past romances This conveys ...
你是过去怪我太过沉迷
[nĭ shì guò qù guài wŏ tài guò chén mí]
Translates as Youre a thing of the past blame me for being too obsessed This hints at regret over staying ...
我恨我不恨你却还念旧
[wŏ hèn wŏ bù hèn nĭ què hái niàn jiù]
I blame myself not you but I still cherish old memories Expresses inner conflict where guilt and nostalgia ...
怪我沉迷太久不肯走
[guài wŏ chén mí tài jiŭ bù kĕn zŏu]
Blame me for being too engrossed and unwilling to leave can signify regret over indulging in a certain ...
怪我太恋旧
[guài wŏ tài liàn jiù]
Blame Me for Being Too Nostalgic reflects the tendency of cherishing old memories and holding onto ...
怪我太倔强抓着回忆不放
[guài wŏ tài jué qiáng zhuā zhe huí yì bù fàng]
Blame Me for Being Stubborn Enough to Hold on to Memories expresses the struggle with letting go of ...
只怪我太念旧
[zhĭ guài wŏ tài niàn jiù]
Meaning Blame me for being too sentimental this user might be expressing regret over clinging onto ...