Understand Chinese Nickname
怪我没有办法成为你爱你
[guài wŏ méi yŏu bàn fă chéng wéi nĭ ài nĭ]
'Blame me for Being Unable to Be Your Love Interest/Love you'. Expresses regret of not able reciprocate the affection due to certain reasons beyond control.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我懦弱不懂深情
[guài wŏ nuò ruò bù dŏng shēn qíng]
Blame me for being too weak to understand true love This reflects selfcriticism or regret possibly ...
对不起我不配做你男朋友
[duì bù qĭ wŏ bù pèi zuò nĭ nán péng yŏu]
Sorry I dont deserve to be your boyfriend Showing deep regret for feeling unworthy of having a romantic ...
怪我没能长成你爱的样子
[guài wŏ méi néng zhăng chéng nĭ ài de yàng zi]
Blame me for not growing up into someone you would love This conveys feelings of regret for not being ...
怪我不够爱
[guài wŏ bù gòu ài]
Blame me for not loving enough This reflects guilt and selfblame due to feeling inadequate in expressing ...
怪我情不深不能及时拥你身
[guài wŏ qíng bù shēn bù néng jí shí yōng nĭ shēn]
Translating to Blame me for not loving deeply enough to embrace you in time it carries a profound regret ...
怪你不让我爱久久
[guài nĭ bù ràng wŏ ài jiŭ jiŭ]
Blame You For Not Allowing Me To Love Forever implies blaming someone else for not letting love last ...
怪我没给你爱
[guài wŏ méi jĭ nĭ ài]
Blaming oneself for failing to give love to someone else This indicates a regretful selfreflection ...
怪我入不了你心
[guài wŏ rù bù le nĭ xīn]
Expressing regret and longing the meaning is blame me for not being able to enter your heart It reflects ...
怪我不会爱
[guài wŏ bù huì ài]
Blame me for Not Knowing How to Love speaks volumes about regret or pain regarding failed attempts ...