-
怪我太碍你
[guài wŏ tài ài nĭ]
Blaming oneself for causing inconvenience or annoyance to others It expresses selfreflection ...
-
怪我不如她
[guài wŏ bù rú tā]
Blame Me for Not Being as Good as Her conveys feelings of inadequacy compared to another individual ...
-
是我自找伤害
[shì wŏ zì zhăo shāng hài]
The person is likely blaming themselves for suffering implying selfcriticism or guilt when bad ...
-
咎己
[jiù jĭ]
Blaming Oneself This term indicates a tendency to selfcriticize or take responsibility for situations ...
-
怪我太过
[guài wŏ tài guò]
Blame me excessively ’ or ‘ faultfinding myself suggests selfblame or excessive criticism towards ...
-
怪我没有她的好
[guài wŏ méi yŏu tā de hăo]
Translates to Blame me for not being as good as her It expresses guilt or selfblame for not matching ...
-
怪我不美
[guài wŏ bù mĕi]
Blaming oneself for not being beautiful revealing inner struggles with selfimage and selfworth ...
-
怪我自己太废物
[guài wŏ zì jĭ tài fèi wù]
Indicates selfblame and dissatisfaction calling oneself inadequate or useless It shows frustration ...
-
怪我瞎眼把狗当人看
[guài wŏ xiā yăn bă gŏu dāng rén kàn]
An accusatory selfreflection blaming oneself for naively treating someone badly as if they were ...