Understand Chinese Nickname
怪我放肆
[guài wŏ fàng sì]
'Blame Me for Being Presumptuous' indicates self-recognition of having been overly bold, audacious, or impudent in one’s behavior towards others, expressing a kind of apology but also possibly defiance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
算我错
[suàn wŏ cuò]
This means Consider me wrong It can express a sense of selfsacrifice and apology where the person ...
怨我傲怪我闹
[yuàn wŏ ào guài wŏ nào]
Blame me for being arrogant scold me for causing trouble reveals someone accepting criticism directed ...
怪我浮夸
[guài wŏ fú kuā]
Blame me for being exaggerated implies taking responsibility for overly dramatic behaviors or ...
怪我太无能
[guài wŏ tài wú néng]
Blame Me for Being Too Incompetent carries a tone of selfdeprecating regret or humility It conveys ...
埋怨我
[mái yuàn wŏ]
Translates to Blame Me suggesting a readiness or acceptance of responsibility for some fault indicating ...
怪我过分热情
[guài wŏ guò fēn rè qíng]
Blame me for being overly passionate signifies an apology or selfblame towards actions that were ...
怪我太莽撞
[guài wŏ tài măng zhuàng]
Blame Me for Being Too Rash indicates regret or remorse over hasty actions or decisions It expresses ...
怪我太过
[guài wŏ tài guò]
Blame me excessively ’ or ‘ faultfinding myself suggests selfblame or excessive criticism towards ...
怪我神经发骚不知我不配你
[guài wŏ shén jīng fā sāo bù zhī wŏ bù pèi nĭ]
Blame Me For Acting Out Unaware That Im Not Good Enough For You implies the speaker is confessing fault ...