Understand Chinese Nickname
怪我当初看错人
[guài wŏ dāng chū kàn cuò rén]
'I Regret Misjudging You' expresses remorse or regret for having misjudged someone, perhaps realizing too late that they were not who you thought they were.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
疚过
[jiù guò]
Combines feelings of guilt and the act of passingtransgressing suggesting one has regrets due to ...
我后悔了应该好好珍惜
[wŏ hòu huĭ le yīng gāi hăo hăo zhēn xī]
Means Im regretting I should have cherished it well showing remorse and hindsight about lost opportunities ...
每次说想起你只是借口
[mĕi cì shuō xiăng qĭ nĭ zhĭ shì jiè kŏu]
Every time I said I miss you was just an excuse Expresses remorse over having lied previously about ...
悔意
[huĭ yì]
Expresses regret or remorse indicating someone ’ s reflection on past actions or decisions that ...
我看错你了
[wŏ kàn cuò nĭ le]
I Misjudged You expresses regret over misunderstandings in a relationship This could imply that ...
算我看错了
[suàn wŏ kàn cuò le]
I misjudged Reflects on realizing that a perception or judgment was incorrect Often involves regret ...
怪我看错人
[guài wŏ kàn cuò rén]
It ’ s My Mistake For Judging You Wrong implies a realization of misjudging someone ’ s character ...
可惜看错你
[kĕ xī kàn cuò nĭ]
It ’ s unfortunate that I misjudged you expresses regret for wrongly interpreting or having overly ...
我错的好深
[wŏ cuò de hăo shēn]
This indicates a deep regret for a grave mistake reflecting feelings of remorse over wrong choices ...