-
只怪他太狠心
[zhĭ guài tā tài hĕn xīn]
Only blame him for being too heartless Expresses disappointment and hurt feelings over someones ...
-
怪他闹
[guài tā nào]
Blaming him for all the fuss Indicates frustration or disappointment with someone for causing disturbances ...
-
怪只怪他不懂你的好
[guài zhĭ guài tā bù dŏng nĭ de hăo]
It translates to Blame him only for not understanding your good qualities It expresses frustration ...
-
Blame冷心
[blame lĕng xīn]
Partially English for coldhearted blame It indicates blaming someone perceived as cold or distant ...
-
怪你不懂我
[guài nĭ bù dŏng wŏ]
The name Blame You For Not Understanding Me expresses a complaint or disappointment towards someone ...
-
只怪他瞎了眼
[zhĭ guài tā xiā le yăn]
Blame Him for His Blindness expresses regret or criticism toward someone for failing to see or appreciate ...
-
怪他眼瞎看不见你的好
[guài tā yăn xiā kàn bù jiàn nĭ de hăo]
Blame Him For Being Blind To Your Goodness highlighting resentment toward someone for failing to ...
-
是你不珍惜
[shì nĭ bù zhēn xī]
Directly blaming and sighing at the person who doesnt value a certain feeling or thing Express dissatisfaction ...
-
怪我碍他
[guài wŏ ài tā]
Blame me hindering him shows a selfreproach attitude where this person assumes themselves as the ...