-
我想说风水轮流转
[wŏ xiăng shuō fēng shuĭ lún liú zhuăn]
The idiom roughly says : I want to say good luck comes to everyone ’ s home in turn ; it conveys that ...
-
幸福丢在一转身
[xìng fú diū zài yī zhuăn shēn]
Translating into Happiness Thrown Aside in a Turn this evokes a sense of fleeting moment or chance ...
-
拉脸微笑
[lā liăn wēi xiào]
This phrase signifies a forced smile which could be interpreted as putting on a happy face despite ...
-
嘴角上翘
[zuĭ jiăo shàng qiáo]
Corners of Mouth Turned Up : This refers to smiling which may reflect optimism or happiness It indicates ...
-
嘴角向上
[zuĭ jiăo xiàng shàng]
Literally the corners of the mouth turn up this refers to smiling or having a cheerful expression ...
-
扯起嘴角练习微笑
[chĕ qĭ zuĭ jiăo liàn xí wēi xiào]
Pulling Corners up and Practice Smiling implying someone trying to maintain or present happiness ...
-
我在你转身的那一霎那笑
[wŏ zài nĭ zhuăn shēn de nèi yī shà nèi xiào]
I smile at the moment you turn away This phrase suggests capturing a poignant or bittersweet moment ...
-
弯起嘴角
[wān qĭ zuĭ jiăo]
Turning up the corners of the mouth simply means smile It shows optimism and positivity This name ...
-
微笑都成了一种奢侈
[wēi xiào dōu chéng le yī zhŏng shē chĭ]
The smile has become a luxury This implies that happiness or positivity is hard to find in difficult ...