-
旧人已走故人未留
[jiù rén yĭ zŏu gù rén wèi liú]
Literally the old one has left the familiar one remains not which conveys a feeling of loss and separation ...
-
南陌巷离
[nán mò xiàng lí]
Departure on South Lane paints a picture of leaving a southern avenue or lane It carries nostalgia ...
-
伴离人别故居
[bàn lí rén bié gù jū]
Meaning leaving home as a companion of the departing It reflects feelings of departure or nostalgia ...
-
你曾离去的背影
[nĭ céng lí qù de bèi yĭng]
Refers poetically to someone ’ s departure Emphasizes on the lingering image of the back view of ...
-
故巷告别
[gù xiàng gào bié]
This translates to Farewell in the Old Lane signifying the bittersweet moment of parting ways in ...
-
故街离人
[gù jiē lí rén]
Translated as A parting person in the old street Reflects nostalgia a person leaving a place with ...
-
故场离别
[gù chăng lí bié]
Farewell at the Familiar Place : This evokes a sense of nostalgia and longing as the person departs ...
-
旧人矣走远
[jiù rén yĭ zŏu yuăn]
Translates to The past person has walked away It implies the person is someone who experienced a breakup ...
-
长街长忘归忘
[zhăng jiē zhăng wàng guī wàng]
This name translates roughly to the long street forgetting the one who forgets to return which poetically ...