-
今朝一别
[jīn cháo yī bié]
A farewell in this moment implies today is filled with bittersweet partings This name may reflect ...
-
长街旧巷情人别
[zhăng jiē jiù xiàng qíng rén bié]
Describing a farewell scene with strong sentiment in old alleys of long streets This name is imbued ...
-
再见旧时光
[zài jiàn jiù shí guāng]
Farewell to Old Days reflects on saying goodbye to past memories or eras often with a tinge of nostalgia ...
-
街角回首点点头街尾回眸挥挥手
[jiē jiăo huí shŏu diăn diăn tóu jiē wĕi huí móu huī huī shŏu]
This translates to turning back to nod at the corner and waving goodbye at the end of the street It reflects ...
-
故别离
[gù bié lí]
Old Farewell can refer to a recurring departure This user might be saying goodbye again and again ...
-
故巷离人
[gù xiàng lí rén]
A Departed One from the Old Lane It reflects nostalgia and the sorrow of saying goodbye The individual ...
-
旧离
[jiù lí]
Simply translated into Old Partings Old conveys something past while Partings express separation ...
-
故巷笑別
[gù xiàng xiào bié]
In old narrow lanes laughing farewell Here it captures the bittersweet moment of bidding farewell ...
-
故人巷别
[gù rén xiàng bié]
Roughly means Parting with old friends in the lane This carries nostalgia for past friendships or ...