- 
                记得忘掉
                [jì dé wàng diào]
                
                                        Translating into remember to forget its a somewhat contradictory and thoughtprovoking term symbolizing ...
                
             
                        - 
                选择去忘
                [xuăn zé qù wàng]
                
                                        Translating to choose to forget this expresses an attempt at moving on from something painful like ...
                
             
                        - 
                忘记那些不该记住的人
                [wàng jì nèi xiē bù gāi jì zhù de rén]
                
                                        Translated as Forget Those People Who Should Not Be Remembered It conveys a message of putting aside ...
                
             
                        - 
                忘了忘记
                [wàng le wàng jì]
                
                                        Translating into English would be something paradoxical like Forget To Forget This phrase indicates ...
                
             
                        - 
                你说忘了
                [nĭ shuō wàng le]
                
                                        Translated as you said forget this phrase carries connotations of a request to move on from painful ...
                
             
                        - 
                忘了就算了
                [wàng le jiù suàn le]
                
                                        Translates into Forget it and move on Conveys indifference or the action of deciding to release negative ...
                
             
                        - 
                企图忘记
                [qĭ tú wàng jì]
                
                                        Translation as attempting to forget represents trying to move on from someone or something unforgettable ...
                
             
                        - 
                始忘言
                [shĭ wàng yán]
                
                                        Translated directly would be something like Started To Forget Words It evokes a philosophical or ...
                
             
                        - 
                初心粗心
                [chū xīn cū xīn]
                
                                        Literal translation would be Original Heart Careless This likely refers to a contrast between ones ...