- 
                环抱孤独
                [huán bào gū dú]
                
                                        Literal translation is Embrace Solitude This name captures the concept of cherishing moments alone ...
                
             
                        - 
                只身单影
                [zhĭ shēn dān yĭng]
                
                                        Literal translation is alone and solitary It indicates living in loneliness without any companionship ...
                
             
                        - 
                空城恋孤城爱
                [kōng chéng liàn gū chéng ài]
                
                                        Literal translation would be Lonely City in Love It conveys a romantic yet lonely sentiment of someone ...
                
             
                        - 
                我面无表情却爱你好深我孤僻成性却恋你好久
                [wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo shēn wŏ gū pì chéng xìng què liàn nĭ hăo jiŭ]
                
                                        Literally translated it says I am expressionless but deeply in love with you ; my personality tends ...
                
             
                        - 
                爱你未开口
                [ài nĭ wèi kāi kŏu]
                
                                        Translated as loving you without speaking it conveys deep feelings that are kept inside and not yet ...
                
             
                        - 
                看似孤独
                [kàn sì gū dú]
                
                                        Seems Lonely : A rather direct translation it implies someone who may give off a lonely aura to others ...
                
             
                        - 
                我与孤独相拥
                [wŏ yŭ gū dú xiāng yōng]
                
                                        The English translation would be I embrace loneliness This conveys an acceptance and even a cherishing ...
                
             
                        - 
                我孤独成性却爱你好久
                [wŏ gū dú chéng xìng què ài nĭ hăo jiŭ]
                
                                        Translating to I am habitually lonely but I have loved you for so long it implies a feeling of constant ...
                
             
                        - 
                我孤独成性却恋你成痴
                [wŏ gū dú chéng xìng què liàn nĭ chéng chī]
                
                                        Translating to I am inherently lonely but fall in love with you passionately it reveals a complex ...