Understand Chinese Nickname
姑娘眼睛多美不适合流泪
[gū niáng yăn jīng duō mĕi bù shì hé liú lèi]
The phrase praises the beauty of a girl's eyes and emphasizes they should be free from tears, suggesting her life should be filled with joy and free of sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
姑娘眼睛多美不该流泪
[gū niáng yăn jīng duō mĕi bù gāi liú lèi]
This nickname praises the beauty of a girls eyes and suggests that such beautiful eyes should not ...
你的眼睛很美不适合流泪
[nĭ de yăn jīng hĕn mĕi bù shì hé liú lèi]
Translates to your beautiful eyes do not deserve tears It praises someones attractiveness and wishes ...
姑娘眼睛多美不该拿来流泪
[gū niáng yăn jīng duō mĕi bù gāi ná lái liú lèi]
A girl ’ s eyes are so beautiful they should not be for crying The phrase laments wasted beauty when ...
姑娘眼睛多美不该拿去流
[gū niáng yăn jīng duō mĕi bù gāi ná qù liú]
How beautiful a girls eyes should not be used for crying conveys appreciation for beauty that deserves ...
姑娘眼睛太美不该掉眼泪
[gū niáng yăn jīng tài mĕi bù gāi diào yăn lèi]
It speaks of someone praising a girls beautiful eyes but believing those eyes should not be shedding ...
菇凉眼睛很美不适合流泪
[gū liáng yăn jīng hĕn mĕi bù shì hé liú lèi]
Translating literally as Girl your eyes are so beautiful that they shouldnt have tears This is a tender ...
姑娘眼睛多美不太适合流泪
[gū niáng yăn jīng duō mĕi bù tài shì hé liú lèi]
This name implies a gentle reminder that a girls beautiful eyes should not be clouded by tears It expresses ...
菇凉眼睛多美不适合流泪
[gū liáng yăn jīng duō mĕi bù shì hé liú lèi]
A poetic expression stating How beautiful the eyes of a girl should never be marred by tears It emphasizes ...
姑娘眼睛很美不该拿去流泪
[gū niáng yăn jīng hĕn mĕi bù gāi ná qù liú lèi]
The girl has beautiful eyes but they shouldnt cry reflects a desire for protecting beauty and youth ...