-
忘掉你
[wàng diào nĭ]
This translates directly to Forget You It reflects a sense of having moved on or wishing to forget ...
-
让想念蛋疼去吧
[ràng xiăng niàn dàn téng qù ba]
Forget that missing feeling is a humorous expression used to indicate frustration with yearning ...
-
miss离心痛
[miss lí xīn tòng]
This translates to Miss Departure Pain which can symbolize someone missing the pain associated ...
-
失去才会想念
[shī qù cái huì xiăng niàn]
This name translates to Only miss after losing It reflects a sentiment that people often only realize ...
-
遗忘你
[yí wàng nĭ]
It simply means forget you representing a wish to forget a certain person indicating either pain ...
-
忘了就忘了
[wàng le jiù wàng le]
This means If you forget it just forget it It reflects an attitude of letting go indicating a casual ...
-
错过你思念你
[cuò guò nĭ sī niàn nĭ]
It means Missed you now I miss you It describes someone feeling regret and yearning after parting ...
-
你说忘了
[nĭ shuō wàng le]
Translated as you said forget this phrase carries connotations of a request to move on from painful ...
-
思念都是难堪忘记都是应该
[sī niàn dōu shì nán kān wàng jì dōu shì yīng gāi]
Expressing a sentiment that missing someone brings discomfort yet the act of forgetting seems to ...