菇凉心以凉骚年心以失
[gū liáng xīn yĭ liáng sāo nián xīn yĭ shī]
'A cool hearted maiden, and a youth whose heart is already lost.' This is likely to be an adaptation playing with characters for humor or emphasis. It implies disaffected youth sentiment or sarcastic remark toward young people's attitude. Note the unconventional spelling intended to create playful effects, often seen in modern colloquial Chinese writing online.