菇凉大姨妈来了骚年大姨夫来了
[gū liáng dà yí mā lái le sāo nián dà yí fū lái le]
'The girl got her period, and the young boy got hit by puberty.' In Chinese slang, '大姨妈' (dayima) refers to menstruation, and '大姨夫' (dàyifu) humorously refers to puberty or teenage male issues such as mood swings. This nickname uses humorous slang to describe the challenges or changes associated with growing up and entering adolescence, often with an added layer of irony or humor.