-
孤舟别
[gū zhōu bié]
A farewell on a lone boat This name conveys a poignant moment of departure and solitude where someone ...
-
深海没有光没有你的气息
[shēn hăi méi yŏu guāng méi yŏu nĭ de qì xī]
Referring to the depth of despair and loneliness it translates as In the deep sea without light or ...
-
只身空城誰恋伊人笑
[zhĭ shēn kōng chéng shuí liàn yī rén xiào]
The whole phrase translates into something like Alone in this empty city who will admire that charming ...
-
孤港离人
[gū găng lí rén]
This means Solitary Harbor Departure symbolizing isolation and solitude It may depict the feelings ...
-
离人不挽孤独与酒
[lí rén bù wăn gū dú yŭ jiŭ]
Loosely translating to The Departed Do Not Linger ; Solitude and Wine this phrase is rather poignant ...
-
凄清离别
[qī qīng lí bié]
Sad and Solitary Farewell describes the heavyhearted atmosphere surrounding departures Often ...
-
笑拥孤
[xiào yōng gū]
Roughly meaning laugh holding onto loneliness literal : laugh hugging solitarysolitude this ...
-
孤久则欢
[gū jiŭ zé huān]
Lonely Long Leads to Joy : An intriguing phrase indicating that prolonged solitude eventually ...
-
最后只剩我孤独离场最后我陪你孤独离场
[zuì hòu zhĭ shèng wŏ gū dú lí chăng zuì hòu wŏ péi nĭ gū dú lí chăng]
These words imply a bittersweet conclusion where the speaker either exits alone or accompanies ...