-
孤港
[gū găng]
Translates as lonely harbor This metaphorically indicates isolation solitude a safe haven amidst ...
-
无人港湾
[wú rén găng wān]
Uninhabited Harbor evokes a sense of emptiness and solitude It may symbolize a place where the user ...
-
孤港孤海
[gū găng gū hăi]
Meaning Lonely harbor lonely sea this nickname evokes a feeling of isolation and aloneness as vast ...
-
一座孤城谁来守
[yī zuò gū chéng shéi lái shŏu]
This implies isolation and abandonment with an undertone of yearning for someone or something to ...
-
枯岛
[kū dăo]
Refers to Deserted Island symbolizing loneliness seclusion or a desire to retreat from social life ...
-
离去寂寥
[lí qù jì liáo]
Departure into Loneliness depicts the sense of emptiness and isolation left behind after someone ...
-
孤港笑别
[gū găng xiào bié]
This phrase translates as laughing farewell at the lonely harbor It conveys a feeling of solitude ...
-
孤港孤城独人
[gū găng gū chéng dú rén]
A solitary person residing within a lonely harbor or an isolated city ; it conveys a sense of loneliness ...
-
空城海港
[kōng chéng hăi găng]
“ Deserted City Harbor ” evokes an image of abandonment and loneliness The user might be implying ...