Understand Chinese Nickname
一座孤城谁来守
[yī zuò gū chéng shéi lái shŏu]
This implies isolation and abandonment, with an undertone of yearning for someone or something to keep one company and guard this 'lonely city.' It conveys feelings of solitude and vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一个人害怕孤单
[yī gè rén hài pà gū dān]
It conveys the feeling of being lonely and fearing solitude A single individual yearning for companionship ...
独守一空城
[dú shŏu yī kōng chéng]
Guarding an empty city alone This phrase might indicate solitude and desolation suggesting perhaps ...
独在荒城
[dú zài huāng chéng]
Translates to alone in a desolate city conveying feelings of isolation and loneliness in an empty ...
独在荒城孤独至死
[dú zài huāng chéng gū dú zhì sĭ]
Alone in an abandoned city emphasizes solitude and feelings of complete isolation evoking images ...
淒涼寂寞獨守空城
[qī liáng jì mò dú shŏu kōng chéng]
Translates to Lonely And Alone Guarding An Empty City Conveys the sentiment of feeling profoundly ...
独守孤城
[dú shŏu gū chéng]
Means to be alone and guard a lonely city It conveys the loneliness and perhaps even pride of being ...
孤城荒岛
[gū chéng huāng dăo]
A lonely city or a deserted island — it conveys feelings of seclusion and being out of touch with the ...
独留我守这空城
[dú liú wŏ shŏu zhè kōng chéng]
I Alone Guard this Desolate City conveys a feeling of solitude and loyalty The person feels abandoned ...
空守一座空城
[kōng shŏu yī zuò kōng chéng]
An empty city guarded alone reflects loneliness and abandonment ; it portrays an image where someone ...