-
孤拥
[gū yōng]
Translating to Solitary Embrace it reflects on embracing loneliness rather than finding warmth ...
-
与孤深拥
[yŭ gū shēn yōng]
Meaning in deep embrace with loneliness or solitude A poetic phrase that illustrates comfort in ...
-
一个人的时候狠孤单
[yī gè rén de shí hòu hĕn gū dān]
It means feeling very lonely when alone expressing emotional vulnerability and longing for companionship ...
-
离空岛海
[lí kōng dăo hăi]
Could refer to being isolated like an empty island in the sea expressing loneliness or isolation ...
-
以拥抱蓝天的姿势拥抱寂寞
[yĭ yōng bào lán tiān de zī shì yōng bào jì mò]
Embrace loneliness like hugging the sky A poetic expression for accepting solitude gracefully ...
-
孤岛难登
[gū dăo nán dēng]
This can be translated as The lonely island is hard to climb It might express loneliness or isolation ...
-
孤单岛屿没有你
[gū dān dăo yŭ méi yŏu nĭ]
This can be translated as Lonely island without you symbolizing isolation or sadness felt when separated ...
-
爱怜孤岛
[ài lián gū dăo]
Love Admires the Lonely Island can represent solitude mixed with longing or appreciation for being ...
-
你给了我一座孤岛
[nĭ jĭ le wŏ yī zuò gū dăo]
This translates to You gave me an island Metaphorically it suggests a sense of loneliness and isolation ...