Understand Chinese Nickname
狗一样活着
[gŏu yī yàng huó zhe]
A harsh self-deprecating expression meaning living a life that feels like you’re treated as a dog, suggesting difficulty, humiliation or lack of dignity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
狗一样的人只配苟活于世
[gŏu yī yàng de rén zhĭ pèi gŏu huó yú shì]
This expression meaning a doglike person only deserves to live meagerly expresses severe disapproval ...
人狗
[rén gŏu]
Translated directly to persondog this term carries different nuances depending on its use It might ...
狗一样
[gŏu yī yàng]
This can be considered very rude and negative meaning as lowly or inferior as a dog It might imply living ...
活的像条狗
[huó de xiàng tiáo gŏu]
The phrase ‘ living like a dog ’ implies feeling marginalized humiliated or living without dignity ...
有些人真的不如狗
[yŏu xiē rén zhēn de bù rú gŏu]
This phrase expresses a critical view toward some individuals suggesting they behave in such a way ...
我把你当人你却走狗的路
[wŏ bă nĭ dāng rén nĭ què zŏu gŏu de lù]
The phrase means I treat you like a human being but you choose the path of a dog It implies disappointment ...
我在你眼中是狗
[wŏ zài nĭ yăn zhōng shì gŏu]
I am a dog in your eyes is a very dejected and humble phrase expressing selfabasement out of unreciprocated ...
现实真狗
[xiàn shí zhēn gŏu]
This is an expression to denounce the harshness or unfairness of real life situations The word dog ...
忧伤似狗
[yōu shāng sì gŏu]
An expression used humorously to indicate that one feels sad or sorrowful to the extent of comparing ...