Understand Chinese Nickname
狗一样
[gŏu yī yàng]
This can be considered very rude and negative, meaning as lowly or inferior as a dog. It might imply living in a tough, hard circumstance where survival is all one thinks about without any respect.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
狗一样的人只配苟活于世
[gŏu yī yàng de rén zhĭ pèi gŏu huó yú shì]
This expression meaning a doglike person only deserves to live meagerly expresses severe disapproval ...
有些人真的不如狗
[yŏu xiē rén zhēn de bù rú gŏu]
This phrase expresses a critical view toward some individuals suggesting they behave in such a way ...
人贱不如狗乖请绕道走开
[rén jiàn bù rú gŏu guāi qĭng răo dào zŏu kāi]
This translates to a contemptible human shouldnt be around obedient dogs ; kindly get lost A rather ...
狗一样活着
[gŏu yī yàng huó zhe]
A harsh selfdeprecating expression meaning living a life that feels like you ’ re treated as a dog ...
别跟狗计较因为它可不是人
[bié gēn gŏu jì jiào yīn wéi tā kĕ bù shì rén]
A metaphorical way to say dont bother or argue with someone deemed lowly or uncivilized comparing ...
视他如狗
[shì tā rú gŏu]
Treating Him Like A Dog signifies low regard or poor treatment of another person Its often used as ...
现实真狗
[xiàn shí zhēn gŏu]
This is an expression to denounce the harshness or unfairness of real life situations The word dog ...
错把狗当人看
[cuò bă gŏu dāng rén kàn]
Treating a Dog as if It ’ s a Person The implication here might range from humorous to sadistic It can ...
人贱不如狗乖v
[rén jiàn bù rú gŏu guāi v]
The somewhat derogatory phrase Being human is lower than a wellbehaved dog conveys frustration ...